TOUS LES ANIMAUX ADULTES - MÂLES ET FEMELLES - SONT CASTRÉS, IDENTIFIABLES PAR MICRO-PUCE ET VACCINÉS.
L'ADOPTION D'UN CHIEN COMPLÈTEMENT VACCINÉ (RAGE, VACCINATION MALADIES CANINES COMBINÉES ET TOUX DE CHENIL) COÛTE 350€.
LA SPAD SUPPORTE LES FRAIS DE CASTRATION DES CHIOTS ADOPTES.
HUNDE
SÄMTLICHE HUNDE und HÜNDINNEN SIND KASTRIERT, IDENTIFIZIERBAR DURCH MICROCHIP UND GEIMPFT.
DIE ADOPTION EINES KOMPLETT GEIMPFTEN HUNDES (TOLLWUT, KOMB. IMPFUNG GEGEN VERSCH. HUNDEKRANKHEITEN UND ZWINGERHUSTEN) KOSTET 350€
DAS TIERHEIM TRÄGT DIE KASTRATIONSKOSTEN FÜR ADOPTIERTE HUNDEWELPEN.
CHATS
TOUS LES ANIMAUX - MÂLES ET FEMELLES - SONT CASTRÉS, TATOUÉS, TESTÉS NEGATIFS FELV /FIV (LEUCOSE FÉLINE ET SIDA DES CHATS) ET VACCINES.
L'ADOPTION D'UN CHAT COMPLÈTEMENT VACCINÉ (PARVO/RHUME ET LEUCOSE) COÛTE 150€.
LA SPAD SUPPORTE LES FRAIS DE CASTRATION DES CHATONS ADOPTES.
La taxe d'adoption est supprimée pour les chats de ferme.
KATZEN
SÄMTLICHE KATZEN und KATER SIND KASTRIERT, TÄTOWIERT, NEGATIV AUF FELV/FIV (LEUKOSE UND KATZENAIDS) GETESTET UND GEIMPFT.
DIE ADOPTION EINES KOMPLETT GEIMPFTEN TIERES (PARVOVIROSE/SCHNUPFEN UND LEUKOSE) KOSTET 150€.
DAS TIERHEIM TRÄGT DIE KASTRATIONSKOSTEN FÜR ADOPTIERTE KATZENWELPEN.
Bei Bauern-und Scheunenkatzen entfällt die Adoptionstaxe.
LE PROCÉDÉ D'ADOPTION D'UN CHIEN OU D'UN CHAT
Le nouveau propriétaire de l’animal et l’asile pour animaux signent un contrat d’adoption stipulant des conditions très précises relatives à la tenue de l’animal et permettant au refuge de contrôler à tout moment l’observation du contrat d’adoption.
Les responsables de l'asile se réservent le droit de se renseigner sur les intéressés, ainsi que de contrôler la tenue et l'hébergement des animaux avant l'adoption.
ADOPTIONSPROZEDUR HUND/KATZE
Der neue Besitzer des Tieres und das Tierheim unterschreiben einen Vertrag, der genaue Richtlinien betreffend die Behandlung und Haltung des Tieres enthält und den Verantwortlichen des Tieres das Recht einräumt, jederzeit die Einhaltung Adoptionsvertrages zu kontrollieren
Die Verantwortlichen des Tierheims behalten sich das Recht vor, sich über den zukünftigen Tierhalter zu erkundigen, sowie die Haltungsbedingungen und die Unterbringung vor der Adoption des gewünschten Tieres zu kontrollieren.
CHATS : Comment interpréter "caractère"
très gentil: aime être caliné et se laisse prendre
gentil: aime être caliné, mais sort les griffes ou mord, quand il en a assez
timide: ne se laisse pas aborder facilement, met du temps à prendre confiance
peureux: ne se laisse pas (encore) toucher, il faut avoir beaucoup de patience
méfiant et craintif: s'enfuit à l'approche des humains, peut griffer et mordre, si on essaie de le toucher / chat de ferme typique --> a besoin de beaucoup de liberté
ATTENTION:
TOUS les chats peuvent griffer et/ou mordre dans des situations qu'ils jugent désagréables et/ou dangereuses
"Wir drei Brüder Alberto, Alfonso und ich sind bei einer Kastrationskampagne eingefangen worden. Nun sind wir komplett geimpft, gechippt und kastriert. Menschenhände sind uns fremd, aber richtig scheu sind wir nicht, eher irritiert."
Charakter: Peureux
Verhalen: sortie souhaitée
Versteet sech mat anere Kazen: ok
Versteet sech mat Kanner: ok pour adolescents traitant les animaux avec le respect nécessaire