Aufgrund eines Schicksalschlages bin ich leider im Alter von 11 Jahren nun hier im Tierheim gelandet. Ich bin ein sehr lieber, menschenbezogener und gut verträglicher Hund und würde mich freuen meinen Lebensabend in einer Familie zu verbringen, in welcher ich nicht all zu lange alleine bleiben muss.
Suite à un coup du sort, j'ai malheureusement atterri ici, au refuge, à l'âge de 11 ans. Je suis un chien très gentil, proche de l'homme et très sociable envers d'autres chiens. Je serais heureux de trouver une famille où je ne serais pas seul trop longtemps.
Fuego ist leider schon wieder einmal eine der vielen unüberlegten Hundeanschaffungen, denen wir im Tierschutz ständig begegnen. Fuego wurde als Welpe, als er noch süß und harmlos aussah, gekauft. Ein paar Monate später merkte die Familie aber schnell, dass dieser süße kleine Welpe nun schon 45kg wiegt, sehr stark geworden ist und recht viel Zeit in Anspruch nimmt. So war das aber nicht geplant.
Fuego ist ein aktiver und freundlicher Hund, der nun schon auf der Suche nach einer neuen Familie ist, die sich den Ansprüchen eines jungen Hundes bewusst ist.
Fuego est malheureusement une fois de plus l'un des nombreux achats de chiens irréfléchis que nous rencontrons constamment dans le cadre de la protection des animaux. Fuego a été acheté alors qu'il n'était encore qu'un chiot mignon et inoffensif. Quelques mois plus tard, la famille s'est rapidement aperçue que cet adorable petit chiot pesait déjà 45 kg, qu'il était devenu très fort et qu'il prenait beaucoup de temps. Mais cela n'était pas prévu ainsi.
Fuego est un chien actif et amical qui est à la recherche d'une nouvelle famille consciente des exigences d'un jeune chien.
Aufgrund eines Schicksalschlags musste Marley leider im Alter von 10 Jahren ins Tierheim. Er ist ein recht unkomplizierter Rüde, am Anfang noch etwas zurückhaltend fremden Menschen gegenüber, kommt mit anderen Hunden in der Regel gut klar und ist sogar den Umgang mit kleineren Kindern gewohnt. Katzen kennt Marley nicht. Seine zukünftige Familie sollte sich bewusst darüber sein, dass Marley – seiner Rasse entsprechend - sehr viel mit der Nase unterwegs ist und demnach bei Spaziergängen auch nicht ganz leinenführig ist. Dies wird er aber sicherlich schnell lernen.
Suite à un coup du sort, Marley a malheureusement dû être placé au refuge à l'âge de 10 ans. Marley est un chien très gentil, au début un peu réservé envers les gens qu'il ne connaît pas et il s'entend généralement bien avec les autres chiens et même avec de jeunes enfants. Marley ne connaît pas les chats. Sa future famille doit être consciente du fait que Marley, conformément à sa race, a toujours le nez par terre lors de promenades et par conséquent il tire encore en laisse. Nous sommes cependant persuadés, qu’il apprendra très vite à ne plus autant tirer en laisse.
Flash musste seine Familie verlassen, da in der neuen Wohnung keine Hunde mehr erlaubt sind. Flash ist ein sehr lieber, menschenbezogener Hund. Flash könnte auch für eine Familie, die bisher noch keine Hundeerfahrung haben, ein idealer Partner sein. Mit anderen Hunden versteht sich Flash eigendlich ganz gut, jedoch grössere Hunde machen ihm anfänglich noch etwas Angst.
Flash a dû quitter sa famille car les chiens ne sont plus autorisés dans le nouvel appartement. Flash est un chien très gentil et proche de l'homme. Flash pourrait être un partenaire idéal pour une famille qui n'a pas encore d'expérience avec les chiens. Flash s'entend plutôt bien avec les autres chiens, mais les grands chiens lui font un peu peur au début.
Alfie versucht noch einmal sein Glück. Er sucht liebe Menschen die Lust auf einen immer noch sehr aktiven Hund haben. Alfie hat eine Grunderziehung genossen und kommt mit anderen Hunden je nach Sympathie klar. Katzen mag er gar nicht.
Alfie tente une nouvelle fois sa chance. Il cherche des personnes aimantes qui ont envie d'un chien encore très actif. Alfie a bénéficié d'une éducation de base et s'entend bien avec les autres chiens, selon leur sympathie. Il n'aime pas du tout les chats.
Wer auf der Suche ist nach einem super sympathischen Familienmitglied mit grossen Herz, der ist bei Quintus gold richtig. Quintus ist ein unkomplizierter Artgenossen der sich mit jedermann versteht, egal op Mensch, Hund oder Katze, nur das Alleinesein gefällt ihm gar nicht. Er würde sich wünschen, dass seine neue Familie ihn einfach nur an ihrem alltäglichen Leben teilnehmen lässt und ihn nicht zu oft und zu lang alleine Zuhause lässt. Kleine, jedoch nicht allzu anspruchsvolle Spaziergänge, traut er sich immer noch zu. Quintus wird diese Woche noch einmal ganz medzinisch durchgecheckt.
Si vous êtes à la recherche d'un membre de famille super sympathique et au grand cœur, Quintus est fait pour vous. Quintus est un congénère facile qui s'entend avec tout le monde, hommes, chiens ou chats, mais il n'aime pas du tout la solitude. Il aimerait que sa nouvelle famille le laisse participer à leur vie quotidienne et ne le laisse pas trop souvent et trop longtemps seul à la maison. Il ose encore faire de petites promenades, mais pas trop exigeantes. Quintus va subir un nouveau contrôle médical cette semaine.
Aus Zeitgründen konnte sich Pelé's Familie nicht mehr um ihn kümmeren. Pelé ist ein typischer Labrador, aktiv, verspielt und stets gut gelaunt. Im Zusammenhang mit regelmässigen Spaziergänge sowie ausgeglichener geistiger Beschäftigung, könnte sich Pelé als ein perfekter Familienhund eignen. Da Pelé seine Kraft jedoch nicht immer richtig einschätzen kann, sollten keine all zu klieinen Kinder in seinem neuen Zuhause sein. Andere Hunde sind für normalerweis kein Problem.
Pelé est un labrador typique, actif, enjoué et toujours de bonne humeur. IAvec des promenades régulières et des activités intellectuelles équilibrées, Pelé peut être un parfait chien de famille. Cependant, comme Pelé ne sait pas toujours évaluer sa force, il ne devrait pas y avoir d'enfants trop jeunes dans sa nouvelle maison. Les autres chiens ne lui posent généralement pas de problème.
Da meine Besitzerin verstorben ist, bin ich nun hier im Tierheim gelandet. Leider ging es mir bei meiner Ankunft hier nicht besonders gut; vor allem gesundheitlich hat sich bei mir Einiges bei meinem ersten Tierarztbesuch herausgestellt. Ich leide ich an einer Schilddrüsenunterfunktion, wodurch ich zwei Mal täglich eine Pille einnehmen muss. In einigen Monaten muss ich allerdings noch einmal untersucht werden, um zu sehen, ob sich nicht vielleicht noch eine andere Krankheit anbahnt. Ansonsten bin ich ein lieber und sehr neugieriger und anhänglicher Hund. Es kann allerdings ein bisschen Zeit in Anspruch nehmen, bis ich neuen Menschen vertraue, deswegen bin ich wohl eher nichts für Kinder. Mit Katzen und anderen Hunden komme ich allerdings je nach Sympathie gut klar. Aus gesundheitlichen Gründen (und weil ich es auch nie richtig gelernt habe) kann ich leider nicht lange alleine bleiben.
Ma propriétaire étant décédée, j'ai fini ici au refuge. Malheureusement, je ne me sentais pas très bien à mon arrivée ici ; ma première visite chez le vétérinaire a révélé quelques problèmes de santé. Je souffre d'hypothyroïdie, ce qui m'oblige à prendre une pilule deux fois par jour. Dans quelques mois, je devrai toutefois subir un nouvel examen pour voir si une autre maladie ne se profile pas à l'horizon. Sinon, je suis un chien adorable, très curieux et très affectueux. Il peut toutefois me falloir un peu de temps pour faire confiance à de nouvelles personnes, c'est pourquoi je ne suis probablement pas fait pour les enfants. En revanche, je m'entends normalement bien avec les chats et les autres chiens. Pour des raisons de santé (et parce que je ne l'ai jamais vraiment appris), je ne peux malheureusement pas rester seul trop longtemps.
Photo: Luisa Maria Stagno Photography