Aus gesundheitlichen Gründen konnte sich die Besitzerin nicht mehr um Lula kümmern. Lula mag menschliche Nähe und geniesst die ruhigen Momente. Lula ist für ihr Alter noch recht aktiv und würde sich noch einmal auf ein Leben in einer Familie freuen. Mir anderen Hunden kommt Lula gut klar.
Pour des raisons de santé, le propriétaire ne pouvait plus s'occuper de Lula. Lula aime la proximité humaine et apprécie les moments de calme. Lula est encore très active pour son âge et se réjouirait de retrouver une vie dans une famille. Lula s'entend bien avec les autres chiens.
Photo: Luisa Maria Stagno Photography
Da meine Besitzerin verstorben ist und sich niemand mehr um mich kümmern konnte, wurde ich im Tierheim abgegeben. Hier suche ich sehnlichst nach menschlichem Kontakt. Mit den anderen Hunden komme ich eigentlich gut klar, auch mit Katzen und Kindern könnte ich mich in meinem neuen Zuhause anfreunden. Alles in Allem bin ich ein also eine sehr liebe und unkomplizierte Dame im goldenen Alter. Wer würde mir ein gemütliches Körbchen - oder besser noch - einen kuscheligen Schoß bieten?
Comme ma propriétaire est décédée et que personne ne pouvait plus s'occuper de moi, j'ai été confiée au refuge pour animaux. Ici, je suis désespérément à la recherche de contacts humains. Je m'entends bien avec les autres chiens et je pourrais aussi me lier d'amitié avec des chats et des enfants dans mon nouveau foyer. Dans l'ensemble, je suis une une chienne bien gentille et vraiment pas compliquée. Qui m'offrirait un panier douillet - ou mieux encore - un genou câlin ?
Jacky ist zusammen mit seiner Freundin Lula ins Tierheim gekommen. Ihre Besitzerin konnte sich aus gesundheitlichen Gründen nicht mehr um die Beiden kümmeren. Jacky ist von klein an, an Lula's Seite. Er ist nicht gerne allein. Ideal wäre es die Beiden könnten zusammen bleiben. Alternativ könnte man sich eine Familie mit einem ruhigen Zweithund vorstellen oder bei Menschen die Jacky nicht all zu oft alleine lassen müssen.
Jacky ist noch sehr verspielt, ansonsten ist ein ein sehr lieber und pflegeleichter Artgenosse.
Jacky est arrivé au refuge avec son amie Lula. Leur propriétaire ne pouvait plus s'en occuper pour des raisons de santé. Jacky est aux côtés de Lula depuis qu'il est petit. Il n'aime pas être seul. Ce serait idéal si les deux pouvaient rester ensemble. Alternativement, nous pourrions imaginer une famille avec un deuxième chien calme ou avec des personnes qui ne doivent pas laisser Jacky seul trop souvent.
Jacky est encore très joueur, sinon c'est un compagnon très gentil et facile à prendre en charge.
Nina ist ein typischer Fall wie es nicht laufen darf. Nina wurde unüberlegt mit nur 7 Wochen von einem sogenannten "Hobbyzüchter" gekauft. Nach ein paar Tage stellte der Besitzer fest, dass er eigentlich überhaupt nicht die nötige Zeit für den Hund hat. Der Händler wollte den Hund natürlich auch nicht mehr zurück nehmen.
NIna ist ein quirliger Welpe der noch viel lernen muss. Wir suchen Menschen für Nina die sich mit der Rasse auskennen und wissen was es heisst ein Schäferhund zu erziehen und ihm den nötigen Ausgleich ermöglichen. Nina ist kein Hund für Anfänger.
Nina est un cas typique de la façon dont cela ne devrait pas se passer. Nina a été achetée à l'âge de 7 semaines seulement chez un soi-disant "éleveur amateur". Après quelques jours, le propriétaire s'est rendu compte qu'il ne disposait pas du temps nécessaire pour le chien. Bien sûr, le vendeur n'a pas voulu reprendre le chien.
NIna est un chiot plein de vie qui a encore beaucoup à apprendre. Nous recherchons pour Nina des personnes qui connaissent la race et savent ce que signifie élever un chien de berger et lui donner l'équilibre nécessaire. Nina n'est pas un chien pour des débutants.
Photo: Luisa Maria Stagno
Nala ist eine freundliche und menschenbezogene, mittelgrosse Hündin die sich auf eine zweite Chance freuen würde. Nala braucht eine Familie die ihr die nötige Zeit und Aufmerksamkeit schenkt, denn sie liebt den Kontakt zu den Menschen und würde sich auf spannende Spaziergänge freuen. Andere Hunde können, jedoch müssen aber nicht in ihrem neuen Zuhause sein.
Nala est un chienne de taille moyenne, amicale et très attachée aux humains, qui aimerait avoir une seconde chance. Nala a besoin d'une famille qui lui donnera le temps et l'attention dont elle a besoin, car elle aime le contact avec les gens et se réjouirait de promenades passionnantes. D'autres chiens peuvent ou non se trouver dans son nouveau foyer.
Photo: Luisa Maria Stagno
Trotz meines Alters bin ich immer noch sehr fit. Ich gehe gerne spazieren und kann auch gut an der Leine laufen. Regelmäßige Bewegung ist bei mir sehr wichtig, da ich vor längerer Zeit mit meinem hinteren Knie operiert wurde (eine Schraube ist immer noch in meinem Knie und soll dort auch bleiben). Leider habe ich auch nicht mehr alle Zähnchen, weswegen ich Nassfutter bekomme. Ich bin Kinder gewohnt und komme auch gut mit anderen Hunden zurecht.
Malgré mon âge, je suis toujours très en forme. J'aime me promener et je sais également bien marcher en laisse. L'exercice régulier est très important pour moi, car j'ai subi une opération du genou arrière il y a quelque temps (une vis est toujours dans mon genou et doit aussi y rester). Malheureusement, je n'ai plus toutes mes dents, c'est pourquoi je mange de la nourriture humide. Je suis habitué aux enfants et je m'entends bien avec les autres chiens.
Ich wurde aufgrund eines Umzugs hier im Tierheim abgegeben und bin nun auf der Suche nach einem neuen Zuhause. Ich bin sehr menschenbezogen und begegne neuen Zweibeinern (auch Kindern) stets freundlich gestimmt. Es hat sich leider herausgestellt, dass ich mit anderen Hunden nicht so gut klarkomme. Auch Katzen mag ich nicht. Da ich mit meinen 5 Jahren in meinem besten Alter bin, benötige ich auch die entsprechende Auslastung: ausgedehnte Spaziergänge, Konzentrationsspielchen oder auch Nasenarbeit würden mir viel Freude bereiten.
J'ai été déposée au refuge en raison d'un déménagement et je suis maintenant à la recherche d'une nouvelle famille. Je suis très orientée vers les gens et aussi très douce, même envers des enfants. Il s'est avéré que je ne m'entends malheureusement pas avec d'autres chiens. De plus, je 'aime pas les chats. Comme je suis encore jeune, j'ai aussi besoin que ma nouvelle famille ait assez de temps et de motivation pour bien s'occuper de moi: des longues promenades et des jeux de concentration me feraient bien plaisir.
Meine Besitzerin konnte sich leider aus gesundheitlichen Gründen nicht mehr um mich kümmern. Ich bin sehr menschenbezogener und kommen auch mit anderen Hunden und sogar mit Katzen gut zurecht. Kinder dürfen ruhig auch in meinem neuen Zuhause sein. Da ich einen empfindlichen Magen haben, erhalte ich spezielles Diätfutter. Ich würde mich auf eine neue Familie mit oder ohne Kinder oder auch eine Einzelperson freuen die mich witerhin bis an mein Lebensende verwöhnt.
Malheureusement, mon propriétaire ne pouvait plus s'occuper de moi pour des raisons de santé. Je suis très sociable et je m'entends bien avec les autres chiens et même les chats. Les enfants sont les bienvenus dans mon nouveau foyer. Comme j'ai un estomac sensible, on me donne des aliments diététiques spéciaux. Je me réjouirais de trouver une nouvelle famille, avec ou sans enfants, ou même une personne seule, qui me gâtera pour le reste de ma vie.
Hallo ich bin die Daisy. Mein Besitzer ist vor ein paar Tagen gestorben und leider konnte/wollte niemand mich aus der Familie aufnehmen. Ich bin unentlich traurig und mir gehts nicht gut hier im Tierheim. Doch vielleicht hab ich noch einmal das Glück und eine gute Seele findet sich, die mir etwas Platz und ein gemütliches Körbchen bei sich anbietet. Ich versprech ich bin auch sehr lieb.
Bonjour, je m'appelle Daisy. Mon propriétaire est mort il y a quelques jours et malheureusement personne ne pouvait / voulait me prendre dans la famille. Je suis très triste et je ne me sens pas bien ici, dans le refuge. Mais peut-être aurai-je à nouveau de la chance et une bonne âme me trouvera un peu d'espace et un panier confortable chez lui. Je vous promets que je suis aussi très adorable.
Ich musste meine Lieblingsmenschen verlassen da ihre Wohnsituation ihnen nicht mehr erlaubte mich zu behalten. Ich bin noch sehr jung jedoch keine ich schon einige Grundkommandos. Katzen und andere Artgenossen machen mir nichts aus. KInder sollten schon etwas standfest sein. Ich liebe es wenn ich meine Nase bei alltäglichen Beschäftigungen einsetzen kann.
J'ai dû quitter mes personnes préférées parce que leurs conditions de vie ne leur permettaient plus de me garder. Je suis encore très jeune, mais non, j'ai déjà quelques commandes de base. Les chats et autres congénères ne me dérangent pas. Les enfants devraient être un peu plus stables. J'aime quand je peux utiliser mon nez dans les activités quotidiennes.